Energievolle spraakverwarring tijdens internationale The Lab Of Life Training

Vandaag gestart met voorbereiding 2de meeting The Lab of Life Training voor vrijwilligers @Ease Maastricht/Heerlen.

Ik heb genoten van de eerste bijeenkomst afgelopen week en ook van de feedack via social media.

Ik moest wel vaker terugdenken aan de opmerking van een Duitse student en de verwarring die ontstond in het Engels met “puzzle”

Een deelnemers kreeg energie van het maken van puzzels en we bekeken samen naar een mooie formulering voor een opdracht om dit als try-out toe te passen en ik vroeg of er op locatie wellicht puzzelboekjes lagen en toen kwam er een eind aan het “cultuur/taalverschil”

Jullie Nederlanders denken bij puzzle altijd aan puzzlebooks, maar in Duitsland denken ze niet aan Kruiswoordpuzzels, maar aan legpuzzels:

“ Oh ja Ravensburger” benoemde ik toen en er werd door de Duitse en Nederlandse deelnemers gelachen.

En hier open ik komende week me tijdens een korte flashback met de door mij gemaakte foto’s overdag en ook tijdens een nachtwandeling in de buut van mijn ouderlijk huis (zie de foto’s hieronder: Puzzletausch; een kast waar legpuzzels kunnen worden gedeeld).

Wellicht eens voor de gein kruiswoordpuzzels delen?

LinkedIn bericht @Ease afgelopen week

Afgelopen week was de eerste trainingsdag van de training die onze vrijwilligers aangeboden kregen van The Lab of Life, omdat ze Stichting @ease graag steunen. Wat een gave training!!! Minder stressen, meer energie en meer balans tussen school, studie en prive tijd...dat gunnen we iedereen en zeker onze topvrijwilligers die zich elke week weer inzetten bij ease Nederland. Dank je wel John Kistermann...we verheugen ons op de volgende trainingsdagen!


Meer info over The Lab of Life? zie hier de info

Link naar bericht https://lnkd.in/ggHEGbf

@ease lab of life vrijwillegers 2020.png
hpn puzzel @ease lab of life.png
@ease lab.png
HPN RAVENSBURGER.jpg
lab english.jpg
John KistermannComment