Verbondenheid door je te verplaatsen in de ander
Afgelopen donderdag hoorde ik in de auto voor het eerst de 2 nieuwe nummers van Coldplay terugrijdend van de Dutch Design Week Eindhoven. En nog steeds beluister en bekijk beide nummers nog dagelijks en de inhoudelijke boodschap komt zo binnen. “We mogen ons meer verplaatsen in de ander voor we ons oordeel geven en soms kan dit leiden tot speciale verbondenheid als je er open voor wilt staan”.
Chris Martin (leadzanger Coldplay vertelde donderdag op “BBC radio one” meer over “Orphans” en “Arabesque” dat Coldplay zich heeft laten inspireren door wat er op politiek en maatschappelijk vlak allemaal is gebeurd de afgelopen jaren.
Chris: "Sinds onze vorige tour voel ik de vrijheid om te zeggen wat ik denk, zonder dat ik me zorgen maak om wat anderen denken en of het impact heeft op onze carrière."
Sommige teksten op het album “Every Day Life” damet releasedatum 22-11-2019 gaan over persoonlijke zaken, maar op een aantal nummers kun je brede wereldthema's terugvinden, aldus Chris: "Ik denk dat het goed is als mensen zich in elkaar verplaatsen. Of het nu over kids gaat die Syrië moeten verlaten of mensen die opgegroeid zijn in Baltimore, of waar dan ook. Misschien is het goed om te denken 'ik vraag me af hoe het daar is' in plaats van stilletjes te oordelen van een afstand."
Naast 'Orphans' bracht Coldplay dus ook een tweede nummer uit 'Arabesque'. Die titel ligt al sinds 2008 op de tekentafel, maar het is nu met wat hulp van Stromae toch een nummer geworden! Je hoort Stromae ook zingen op de track. En hoor je ook de ook Afrikaanse jazz-legende Femi Kuti mt zijn saxofoon? Ik hoor zelf ook nog op het einde van de song Daft Punk’s invloed.
Probeer te verbinden door je te verplaatsen in de ander en stel je oordeel uit.
Meet each other and let’s see what’s happening……
Zie hieronder diverse clips en daaronder de lyrics
Coldplay
ORPHANS LYRICS
Produced by Rik Simpson, Daniel Green & Bill Rahko
[Intro]
I want to know when I can go
Back and get drunk with my friends
Boom boom ka, buba de ka
Boom boom ka, buba de ka
Boom boom ka, buba de ka
[Verse 1]
Rosaleem of the Damascene
Yes, she had eyes like the moon
Would have been on the silver screen
But for the missile monsoon
She went, woo woo, woo woo oo-oo-oo
Indigo up in heaven today
Woo woo, woo woo oo-oo-oo
With bombs going boom ba-boom-boom
She say
[Chorus]
I want to know when I can go
Back and get drunk with my friends
I want to know when I can go
Back and be young again
[Verse 2]
Baba would go where the flowers grow
Almond and peach trees in bloom
And he would know just when and what to sow
So golden and opportune
He went, woo woo, woo woo oo-oo-oo
Tulips the colour of honey today
It's true true, woo woo oo-oo-oo
With bombs going boom ba-boom-boom
He say
[Chorus]
I want to know when I can go
Back and get drunk with my friends
I want to know when I can go
Back and be young again (yeah)
[Bridge]
Woo woo, woo woo oo-oo-oo
Woo woo, woo woo oo-oo-oo
Cherubim Seraphim soon
Come sailing us home by the light of the moon
[Chorus]
Oh I want to know when I can go
Back and get drunk with my friends
I want to know when I can go
Back and feel home again
[Outro]
Woo woo, woo woo oo-oo-oo
I guess we'll be raised on our own then
Woo woo, woo woo oo-oo-oo
I want to be with you 'til the world ends
I want to be with you 'til the whole world ends
Boom boom ka, buba de ka
Boom boom ka, buba de ka
Boom boom ka, buba de ka
Boom boom ka, buba de ka
Boom
Coldplay
ARABESQUE LYRICS
Produced by Rik Simpson, Daniel Green & Bill Rahko
[Intro]
[Verse 1: Chris Martin]
I could be you, you could be me
Two raindrops in the same sea
You could be me, I could be you
Two angles of the same view
And we share the same blood
[Interlude]
[Verse 2: Stromae, Will Champion]
Comme deux gouttes d’eau
On se ressemble
Comme provenant de la même mère
Comme deux ruisseaux (You could be me)
Qui se rassemblent (I could be you)
Pour faire les grandes rivières
And we share the same blood
Yeah, we share the same blood
[Instrumental]
[Verse 3: Chris Martin]
And we share the same blood
Yeah, we share the same blood
[Sample: Femi Kuti]
Music is the weapon, music is the weapon of the future
Music is the weapon, music is the weapon of the future
Music is the weapon, music is the weapon of the future
[Outro: Chris Martin]
Same fucking blood
Same fucking blood